Опубликовано: 28.04.2015

И. Сельвинский: его Крым – это счастье и боль

И. Сельвинский: его Крым – это счастье и боль

Море, море! Крымское море!
Юности моей зов…
И если очень захочется счастья,
Мы с вами поедем в Крым

Будущий поэт родился в Симферополе в семье мехопромышленника, который вскорости разорился, и семья после нескольких лет мытарств и полуголодного существования осела в Евпатории. Любознательный и активный Илья с удовольствием участвует во всех школьных концертах, постановках и литературных вечерах. Он был отличным пловцом и первоклассным гребцом, но особенно увлекался борьбой — французской, американской, джиу-джитсу. При этом учится «на отлично», очень любит читать. Но творческая натура требовала иной реализации, и перо с оттиском профиля Пушкина подсказало выход. И хотя были еще кое-какие сомнения, но, как говорил потом сам поэт, их смыла «волна, которая хлынула в душу из залива Керкинитиды». Первые стихи сделали его местной знаменитостью.

И. Сельвинский: его Крым – это счастье и боль
Дом-музей Ильи Сельвинского

Поучаствовал он и революционных событиях – в бою на Перекопе получил первое ранение и контузию. Зарабатывая на учебу, Илья работал и грузчиком, и натурщиком, и судебным хроникером, и борцом в цирке, и сельскохозяйственным рабочим, и инструктором плавания.

Современники утверждали, что он вбежал в советскую литературу на спринтерской скорости: первый же поэтический вечер Сельвинского принес ему всероссийскую известность. Он не боялся соперничать даже с Маяковским.

Крымская тема всегда присутствовала в его стихах – от лирического умиротворенного цикла «Крымская коллекция» до горького и яростного «Я это видел!».

С первых дней Великой Отечественной войны Сельвинский на фронте, невдалеке от тех мест, где был ранен в Гражданскую войну: ходит в атаки, участвует в керченско-феодосийском десанте. «Боль моего государства — это моя боль»

Бывают края, что недвижны веками,
Зарывшись во мглу да мох.
Но есть и такие, где каждый камень
Гудит голосами эпох.
Где и версты по горам не проехать,
Не обогнуть мыс,
Чтоб скальная надпись или древнее эхо
Не пробуждали мысль.


Добавить комментарий